浜下り(方言)

概要

〔方言原話〕 浜下り(はまうり)、旧暦(きゆ)ぬ三月三日(さんぐゎちさんにち)に、女達(いなぐぬちゃー)がうじゅーむっち、浜下り(はまうり)する話(はな)しい。かーま大昔(うーんかしー)、生物達(いちむしぬちゃー)やんな人(ちゅ)ん一緒(まじゅー)んどぅ暮らちょーたんでぃ。あんしある時(ばー)に、ある所(とぅくま)んかい美女(ちゅらいなぐ)ぬ生まりてぃ、親達(うやぬちゃー)じこーうっさし、とぉーなー今度(くんどっぉ)でぃきとぉーんでぃちさしが、なー年頃(とぅしぐろ)なてぃ、あまくまからいーやーがちん、うぬ女(いなごー)かーぶいし、まーにんいかん、地頭代(じとぅでぇー)役人達(やくにんぬちゃ)がち、「嫁(ゆみ)しみてぃくぃみそうり。」んちたるでぃん、てぃーちんおーやうきらん、あんしするうちねえー、うぬ女(いなぐ)ぬ身体(どぅー)ぬ次第(しでぇー)に変わてぃさくとぅ、母親(いなぐぬうや)ぬ、「貴方(やー)や、義理(ぢり)恥んまむてぃ、ゆうー親(うや)ぬこーんそうしが、唯一(ただてぃー)ちぇーゆすぬ、嫁(ゆみ)なてぃくぃみそうり、んでぃ言ちん、ふぃーちんかーぶいしおーやうらんしが、私(わー)がんーじーねえー、貴方(やー)身体(どぅー)や変わとぉーしが、ちゃーするばーが。」んでぃち問(とぅ)たくとぅ、うぬ女子(いなぐんぐゎー)、「ちゃーしがしぬでぃちゅーらわからんしが、私(わー)側(すば)んかいじこーな美青年(ちゅらにーせー)がちとぅまてぃ、朝方(あきがた)ないねえー、私(わー)がにんとぉーるうちに家(やー)かいはち、ちゃーんてぇーまん、話(はな)しい物語(むぬがたい)んねえーらんしが、うりとぅ一緒(まじゅん)にんてぇーしいしいさーなかい、なー身体(どぅー)ぬ変わとぉーん。」でぃ言ちゃくとぅ、母親(いなぐぬうや)ぬ、「あんし、うれえーまーぬたーやが。」んでぃち問(とぅ)ーたくとぅ、女(いなぐ)ぬ、「うぬ人(ちょー)、ただちゅくぃーなーるむのー言ゅる。二回(たけー)ぬん三回((みけー)ぬんでぃちぇー、言ちぇーちかさん。あんさーに、家(やー)かいけーてぃ行ちぃーにん、ぬーしいにん、ぬーんでぃん、言ゃんぐーとぅーる、けーてぃはちぇーしいしいすくとぅ、まーぬたーがやらわからん。あんしが確かに、んぢゅる物(むぬ)んんだんなとぉーくとぅ、あぬーぬーんでぃがやーなー身体(どぅー)ん変わとぉーしが、あんしるまーにんいかんある。」んでぃ言ちゃくとぅ、親達(うやぬちゃー)や心配(しわ)し、隣近所(ちゅけーとぅねー)ぬ人達(ちゅぬちゃー)んかい、「うんぐとぅーやんでぃしが、たーんわからんがやー。」んでぃち、皆(んな)んかい話(はな)しいさくとぅ、うぬ話(はな)しいちちょーる人達(ちゅぬちゃー)や、「あんせーなー、皆(んな)しかんげえてぃ一緒(まじゅー)んかめーいんてぇー。」んちそうる時(ばー)に、うぬ友達(どぅしぬちゃー)が漁師(うみあっちゃー)やしが、漁(いざい)すんでぃある夜(ゆる)うりたくとぅ、潮(すー)や満ちくくでぃ海んかえーうりららん。ちゅてぃーやくまうてぃいちょーてぃ、潮(すー)ぬふぃりはる海んかえーうりらりいるむんでぃち、いちょーてぃ潮(すー)ぬふぃーし待っちょーたくとぅ、後(くし)ぬ洞窟(がま)うてぃ、たーがやらぐじゅぐじゅさぎいしがうん。あんさくとぅ、「あー私(わん)やか他(ふか)にん、漁(いざい)しいあちょーる人(ちゅ)ぬうさやー。」んちそうしが、ぬーがやら、普通(あたいめー)ぬ人(ちゅ)ぬ話し声(ぐぃ)とぉー違てぃうしなかい、くーてぇーあびーぐゎるすくとぅ、ちゅーこーちからんなてぃ、さくとぅ、次第次第(しでぇーしでぇー)に洞窟(がま)んかいちかゆてぃんぢちちゃくとぅ、中(なーか)うてぃ話(はな)しいさぎいしが、ぬーぬ話(はな)しいさぎいがやーんでぃうむてぃ耳ささぎとぉーたくとぅ、一人(ちゅい)ぬ者(むん)ぬ、「私(わん)ねーあまぬ美女(ちゅらいなぐ)騙かさーなかいかさぎらちぇーしが、うぬ娘(いなぐ)んかい七袋(ななふくる)ぬ子精子(くゎさに)いってぇーくとぅ、くぬうち私(わー)子供達(くゎぬちゃー)が生まりんでぉー。」んでぃ言ちゃくとぅ、なー一人(ちゅい)ぬ者(むん)ぬ、「いぇー、君(やー)やなーまわからんさやー。アカマターぬ人(ちゅ)ぬ娘(いなぐ)かさぎらしいねえー、うぬかさぎとぉーる娘(いなぐ)ぬ浜んかいうりてぃ、白砂(しるしな)くだいねえー、だーうれーしむるなやーなかい、全部(むる)けーうりーるむんぬやー、絶対(ぢょーい)君(やー)子供(くゎー)、人(ちゅ)ぬ娘(いなぐ)のーなしゆうさん。」でぃ言ちゃくとぅ、うぬ話(はな)しいちちょーる者(むのー)、「いーいーいー、ありがうんな事(くとぉー)さんはじやくとぅ、確かに七(なな)ちぬ子供(くゎ)ぬ生まりんどぉー。」んでぃ言ち話(はな)しいそうたんでぃ。うりちちゃくとぅ、隣(とぅない)ぬ娘子(いなぐんぐゎー)かさぎとぉーしが、男(いきがー)わからんでぃる話(はな)しいやくとぅ、確かにくりるやるはじでぇーむんでぃうむやーに、よんなーよんなーうまから離りてぃ、家(やー)かい行ちゃーに隣(とぅない)ぬ人達(ちゅぬちゃー)うくち、「私(わん)ねえーあまぬ白浜ぬ側(すば)ぬ洞窟(がま)うてぃうぬ話(はな)しいちちゃしが、うり本当(ふんとぉー)がやらぬーがやらわからんしが。」んち話(はな)しいさくとぅ、今度(くんどぉー)母親(いなぐぬうや)ぬ、「むしか本当(ふんとぉー)やみ、あらねえー、でぃー確かみてぃんだ。私達(わったー)子供(わらばー)がやら、別(びち)ぬ子供(わらばー)がやらわからんむんぬ。」んでぃちさーに、うぬ子供(わらばー)寝室(にんじぢゃー)んかい、うーうふぉーくちなぢんちぇーるうーばーらむっちんぢゃーに、糸(いーちゅー)ぬ先(さち)んかえー針(はーい)ちきてぃ、「とぉー、まーぬたーんち話(はな)しいんさん、しらんふーなーしちにんてぇー、朝方(あきがた)ないねえーうぬままんぢぇーしいしいするむんやらー、貴方(やー)とぅ一緒(まじゅん)にんてぃうりしいに、うぬ人(ちゅ)ぬ着物(ちん)ぬくびんかい、うぬ針(はーい)さちょーけー。あんせーうーばーらぬうーぬんぢてぃ行ちゅくとぅ、明日(あちゃー)ぬ朝(あかち)ちぇー、うぬうーさとぅてぃ行ちゃーねー、まーぬたーんちわかいさ。」んち、娘子(いなぐんぐゎ)んかい言ゃーなかい、うぬうーばーらうちきてぃさーに、うぬ娘子(いなぐんぐゎ)んかい、アカマタんでぇー言ゃんぐとぅ、うぬ話(はな)しいさくとぅ、うぬ娘子(いなぐんぐゎ)あんすんでぃちそうるばーやしが、うぬ夜(ゆる)ん、うぬ娘子(いなぐんぐゎ)ぬ所(とぅくま)んかいうぬ美青年(ちゅらにーせー)がちゃーなかい、「はい。」んち、くーてぇーあびーぐゎーしさくとぅ、「たーやが。」んでぃ言ちん、返事(ふぃぜー)さん、ただちゅくぃるあびくとぅ、よーそーたくとぅいっちちゃーに、側(すば)んかいにんてぃさくとぅ、うぬ娘子(いなぐんぐゎー)、親(うや)ぬ言ゅてぇーるむんでぃち、針(はーい)や用意(しこー)てぃむっちそういねえー、うぬ青年(にーせー)が一緒(まじゅーん)にんてぃ、うりする時(ばー)に、うぬ青年(にーせー)ぬちんぬくびんでぃうむてぃ、針(はーい)さちゃんでぃ。うぬ針(はーい)とぅ糸(いーちゅ)とぉーちゅくくんだってぃるうくとぅ、うぬ青年(にーせー)がんぢてぃんぢゃくとぅ、うーやうぬままちゃーんぢーしんぢゃくとぅ、明朝(なーちゃぬあかちち)なたくとぅ、母親(いなぐぬうや)ん二人(たい)さーに、うぬ糸(いーちゅ)さとぅてぃんぢゃくとぅ、白浜ぬ側(すば)ぬ洞窟(がま)んかいちちさくとぅ、「とぉーくれえー確かに、くまんかい人(ちゅ)ぬういがすらわからんむん。」でぃうむやーに、「ちゃーびらさい。じちぇーなー、まーまーから尋ねてちょーいびいしが。」んち、えーじさんてぇーまん。ぬーぬ返事(ふぃじ)んねーらん。次第次第(しでぇーしでぇー)に中(なーか)んかいいっちゃくとぅ、まぎさなアカマターぬみーがーんかい、あぬ針(はーい)や立っち、また、うぬアカマターや、うまから顔(ちら)ぬしきてぃちゃくとぅ、「とぉーくれえーまちげーやねえーらんアカマターるやてぇーっさみ。」んでぃ言ゃーなかい、うぬ親子(うやくゎー)うまからはーえーし白浜ぬ白砂(しるしな)くだみたくぅ。あんさくとぅ、だーうぬかさぎとぉーる子(くゎー)アカマターぬ子(くゎ)るやくとぅ、浜ぬ白砂(しるしな)くだみたれえー、全部(むる)しむるなやーに、けえーうりたんでぃ。あんし、うんにんから丁度うぬ日(ふぃ)や旧暦(きゅぬ)三月三日(さんぐゎちさんにち)やたんでぃくとぅ、うぬ日(ふぃ)ないねえー女達(いなぐぬちゃー)や浜んかいうりてぃ、白砂(しるしな)くだみいるぐとぅなたんでぃ。昔(んかし)ぬ人(ちゅ)ぬ、男(いきがー)肋骨(そーきぶに)一本(てぃちぇー)即(ふすく)。女(いなごー)罰(ばち)かんじ者(むん)でぃち、ぬーんかいやてぃん、人(ちゅ)んかい、男(いきが)んかい、騙さりーやっさんでぃ、あんし、家(やー)ぬ外(ふか)から合図(いぇーじ)ぬあてぃん、ちゅくぃさーなかい、「うー。」んち返事(ふぃじ)さい、夜(ゆる)なーや、戸(はしる)あきたいしいよーんち、母親(いなぐぬうや)ぬならーちさーなかい、いーちきとぉーたんでぃる事(くとぅ)やん。うりが今(なま)までぃちぢち、人(ちゅ)ぬ家(やー)んかい行ちぃーねえー、「ちゃーびらさい。ちゃーびらさい。」んち、二回(たけーん)やかうふくあびるぐとぅなとぉーん。また、家(や)中(なーか)んかいうり人(ちゅ)ん、一回(ちゅけーん)合図(いぇーじ)ぬあてぃん黙とぉーてぃ、なー一回(ちゅけーん)合図(いぇーじ)さわる、「うー。」んち合図(いぇーじ)するぐとぅなとぉーん。また、なーてぃちぬ話(はな)しいや、アカマターやてぃんハブやてぃん、古鍋(ふるなーび)ぬ蓋、地面(ぢい)ぬ上(うぃ)んかいうぬまましてぃほーりそうてぃ、うりが下(しちゃ)うてぃ、アカマターんでぇーハブんでぇーぬ卵(くーが)なち、うりがししでぃとぉーるアカマターやハボー、人(ちゅ)騙かちゃい、女達(いなぐぬちゃー)騙かちゃいすくとぅんち、古くなてぃ、ちりむしりさーにちかーらんならわー、木(きー)ぬ枝(ゆだ)んかいかきてぃうちゅたん。私達(わったー)が幼少(くーさ)いぬー、豚小屋(ふーる)ぬ側(すば)ぬ木(きー)ぬ枝(ゆだ)んかい、いくちんかきてぃうかっとぉーたしが、うれえー先(さち)ぬ話(はな)しいちちゃーに、あんせーならんでぃち言ゃーなかい、古鍋蓋(ふるなーびんたー)木(きー)ぬ枝(ゆだ)んかいさぎてぃうちぇーるばーやしが。またぬ話(はな)しいや、旧暦(きゅぬ)三月三日(さんぐゎちさんにち)ねえー、女達(いなぐぬちゃー)やうじゅーすがてぃ、御馳走(くゎっちー)むっち浜下り(はまうり)すしが、首里(すい)那覇(なーふゎ)ぬ金持達(うぇーきたー)や、うぬアカマターんかい恨みむっち、下男達(ぢにんぬちゃー)んかいアカマターとぅめーらち、うりうじゅーんかいいってぃ、アカマターうじゅーんでぃ言ち、むっちいちゅんでぃ。あんし浜んかいうりゆうさん女達(いなぐぬちゃー)や、白砂(しるしな)むっちちゃーにくだみらすんでぃ。旧暦(きゅぬ)三月三日(さんぐゎちさんにち)に浜下り(はまうり)ぬ話(はな)しい。〔共通語訳〕 浜下り。旧暦三月三日に女達が重箱に御馳走を詰めて、浜下りをする話。ずうっと大昔は、動物達はみんな人間も一緒に暮らしていたそうだ。そして、或る時或る所で、とても美しい娘が生まれたので、親達は大変喜んで、今度はよくできたと思っていたのですが、年頃になって、あちらこちら嫁の貰い手がきても、その娘は顔を横に振ってどこにも嫁に行かずに、地頭代(じとぅでー)や役人達が、「嫁になって下さい。」と頼みにきても、一向に應と答えず、そうするうちにその娘の身体が次第に変わったので、母親が、「貴方は義理、恥もわきまえ、よく親の孝もしているが、ただ一つ、余所から嫁の貰い手が来ても、一向に顔を横に振って應は受けないが、私が見て、お前の身体は変わっているが、どうしたのか。」と問いますと、その娘は、「どのようにして忍び込んでくるのかわからないが、私の側に大変な美青年が来て泊まり、朝方になると、私が寝ている間に家に帰っていき、来ても、話し合いや物語も何も無いのだが、その人と一緒に寝て何をしていると、身体が変わっている。」と母親に話しましたので、母親は、「それでは、その男の人はどこの誰なのか。」と尋ねますと、その娘は、「その人は、ただ一声ずつしか物は言わず、二回三回とは声を出さず、それで家に帰っていく時にも、何も言わないで帰ってしまうので、今まで、どこの誰だかわからない。だが確かに、見るべきものが見えなくなっているので、あのう、何と言うか、私の身体は変わっているので、それでどこにも嫁に行かないのだ。」と母親に言いますと、親たちは心配して、隣近所の人達に、「その様な事になっているが、誰かわかる人はいませんか。」と話しますと、その話しを聞いた人達は、「それではみんなで考えて一緒に探そう。」と話し合っている時、その友達の漁師が、漁をする為に或る夜海に下りると、潮は満潮で海に入れないので、少しの間、ここに座っていて、潮が引いてからでないと海に下りれないからと思って、座って潮が引くのを待っていると、後ろの洞窟の方で、誰やら小声でヒソヒソ話し合っているのがいます。そうすると、「ああ、私の他にも漁に来た人がいるんだなあ。」と思ったのだが、どうも普通の人の話し声と違っているが、小声で話し合っているので、十分には聞き取れないので、次第次第に洞窟に近寄っていって聞きますと、中の方で話していますので、何の話しだろうと思って聞き耳を立てていますと、一人の者が、「私はねえ、あそこの美しい娘を騙して、その娘を孕ませてある。そしてその娘に七袋の子精子を入れてあるから、近いうちに子どもが生まれるよ。」と言いますと、もう一人の者が、「おい、お前はまだわからないのか。アカマタが人間の娘を孕ませている時に、もしその孕んだ娘が浜に下りて白砂を踏んだら、すぐに巣守になって全部墜胎てしまうのに、絶対お前の子どもを人間の娘が産む事はできないよ。」と話し合っています。するとその者は、「いやいや、あの娘はその様な事はしないはず。確かに七つの子どもが生まれるよ。」と言っていたそうだ。それを聞くと、隣の娘は妊娠しているが相手がわからないという話しだから、確かにこれに間違いないと思って、ゆっくりゆっくりその場を立ち去り、家に帰って隣の人達を起こして、その親達に、「私は今しがた、あそこの白浜の側の洞窟でこの話を聞いたが、それが本当かどうかはわからないが。」と話しますと、今度は母親が、「もしそれが本当かどうか。よし確かめてみよう。私達の娘か別の娘かわからないから。」という事で、糸をたくさん紡ぎ込んだ糸籠を、娘の寝室に持っていき、糸の先には針を付けて、母親が、「あのね、どこの誰とも言わず、話もしないで知らん顔で来て、寝て、朝方になるとそのまま帰って行くの繰り返しをするならねえ、お前と一緒に寝てそれをする時に、その人の着物の襟首にこの針を刺しておきなさい。そしたら糸籠の糸が出ていくから、明日の朝その糸を辿って行ったら、どこの誰かがわかるから。」と、その娘に言いつけて、その糸籠を置いて、その娘には、もしかしたらアカマタかもしれないとは言わないでいると、その娘も承知しました。すると、その夜もこの娘の所にあの美青年が来て、「はい。」と小声で呼びますので、「どなたですか。」と聞いても返事がありません。ただ一声かけただけですので、そのままにしていますと、中に入って来て娘の側に寝たのです。するとその娘は、母親に言われたのを思い出して、針を用意して待っていますと、その青年が一緒に寝て、それをする時にその針を男の着物の襟首と思って、針を刺したのです。その針と糸は強く結び付けてありますので、朝方になってその男が出ていきますと、糸籠の糸はそのまま出つづけていきました。明朝になりますと、母親も二人でその糸を辿って行きますと、白浜の側の洞窟に着いたので、「ああ、これは確かにここに人がいるのかもしれない。」と思い、「御免下さい。実はどこそこから尋ねてきた者ですが。」と、声をかけても何の返事も聞こえませんので、次第次第に中の方に入って行きますと、大きなアカマタの瞼に、あの針が突き立っていて、そのアカマタはそこから顔を突き出してきたのです。すると、「ああ、これは間違いなくアカマタだったのだ。」と、正体がわかり、その親子はそこから走って浜に下りたのです。そうすると、その娘の孕んでいる子どもはアカマタの子どもですから、浜に下りて白砂を踏むと、孕んでいるのは全部巣守になって墜胎てしまったとの事です。そしてその時から、丁度その日が旧暦の三月三日だったので、その日には女の人は浜に下りて、白砂を踏むようになったのです。昔の人は、男は肋骨一本不足、女は罰被り者といって、何にでも人にでも男にも騙されやすいという事だから、家の外から合図があっても、一声ですぐ、「はい。」と返事しないで、もう一度合図があった後に返事をし、夜は戸も開けるようにしなさいよと、母親が教えて言づけていたそうです。それが今までも続いていて、他人の家に行っても、「御免下さい、御免下さい。」と、二回以上呼ぶ様になっています。また、家の中にいる人も、一回外から合図があっても黙っていて、もう一回合図があった時に、「はい。」と返事する様になっています。また、もう一つの話は、アカマタでもハブでも、古くなった鍋の蓋を地面の上にそのまま置いて、その下でアカマタかハブが卵を産み、それが孵化したアカマタやハブは、人を騙したり、女達を騙すという事で、古くなって切れたり毟れたりして使えなくなったら、木の板に引っ掛けておいたのです。私達が幼少の頃は、豚小屋の側の木の枝に、幾つも掛けておいてあったが、それは先の話を聞いているので、それではいけないと思い、古い鍋蓋は木の枝に下げておいたのである。またの話は、旧暦の三月三日には、女達は重箱に御馳走を詰めて、それを持って浜に下りる様になっているが、首里や那覇の金持ち達は、そのアカマタに恨みを持ち、下男達にアカマタを探させて、それを煮て御重に入れて、アカマタ御重と言って持っていくとの事。そして浜に下りる事のできない娘達には、白砂を持ってきて踏ませたそうです。これが旧暦三月三日に浜下りをする話。識名隆人翻字 T5B2

再生時間:11:04

民話詳細DATA

レコード番号 47O170042
CD番号 47O17C005
決定題名 浜下り(方言)
話者がつけた題名 浜下り
話者名 阿波根昌栄
話者名かな あはごんしょうえい
生年月日 19210309
性別
出身地 沖縄県中頭郡北谷町字上勢頭
記録日 19970217
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 T05B03
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 本格昔話、 民俗
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 『想い出の昔話』
キーワード 三月三日,娘,美青年,洞窟,アカマタ,白砂,糸,針
梗概(こうがい) 〔方言原話〕 浜下り(はまうり)、旧暦(きゆ)ぬ三月三日(さんぐゎちさんにち)に、女達(いなぐぬちゃー)がうじゅーむっち、浜下り(はまうり)する話(はな)しい。かーま大昔(うーんかしー)、生物達(いちむしぬちゃー)やんな人(ちゅ)ん一緒(まじゅー)んどぅ暮らちょーたんでぃ。あんしある時(ばー)に、ある所(とぅくま)んかい美女(ちゅらいなぐ)ぬ生まりてぃ、親達(うやぬちゃー)じこーうっさし、とぉーなー今度(くんどっぉ)でぃきとぉーんでぃちさしが、なー年頃(とぅしぐろ)なてぃ、あまくまからいーやーがちん、うぬ女(いなごー)かーぶいし、まーにんいかん、地頭代(じとぅでぇー)役人達(やくにんぬちゃ)がち、「嫁(ゆみ)しみてぃくぃみそうり。」んちたるでぃん、てぃーちんおーやうきらん、あんしするうちねえー、うぬ女(いなぐ)ぬ身体(どぅー)ぬ次第(しでぇー)に変わてぃさくとぅ、母親(いなぐぬうや)ぬ、「貴方(やー)や、義理(ぢり)恥んまむてぃ、ゆうー親(うや)ぬこーんそうしが、唯一(ただてぃー)ちぇーゆすぬ、嫁(ゆみ)なてぃくぃみそうり、んでぃ言ちん、ふぃーちんかーぶいしおーやうらんしが、私(わー)がんーじーねえー、貴方(やー)身体(どぅー)や変わとぉーしが、ちゃーするばーが。」んでぃち問(とぅ)たくとぅ、うぬ女子(いなぐんぐゎー)、「ちゃーしがしぬでぃちゅーらわからんしが、私(わー)側(すば)んかいじこーな美青年(ちゅらにーせー)がちとぅまてぃ、朝方(あきがた)ないねえー、私(わー)がにんとぉーるうちに家(やー)かいはち、ちゃーんてぇーまん、話(はな)しい物語(むぬがたい)んねえーらんしが、うりとぅ一緒(まじゅん)にんてぇーしいしいさーなかい、なー身体(どぅー)ぬ変わとぉーん。」でぃ言ちゃくとぅ、母親(いなぐぬうや)ぬ、「あんし、うれえーまーぬたーやが。」んでぃち問(とぅ)ーたくとぅ、女(いなぐ)ぬ、「うぬ人(ちょー)、ただちゅくぃーなーるむのー言ゅる。二回(たけー)ぬん三回((みけー)ぬんでぃちぇー、言ちぇーちかさん。あんさーに、家(やー)かいけーてぃ行ちぃーにん、ぬーしいにん、ぬーんでぃん、言ゃんぐーとぅーる、けーてぃはちぇーしいしいすくとぅ、まーぬたーがやらわからん。あんしが確かに、んぢゅる物(むぬ)んんだんなとぉーくとぅ、あぬーぬーんでぃがやーなー身体(どぅー)ん変わとぉーしが、あんしるまーにんいかんある。」んでぃ言ちゃくとぅ、親達(うやぬちゃー)や心配(しわ)し、隣近所(ちゅけーとぅねー)ぬ人達(ちゅぬちゃー)んかい、「うんぐとぅーやんでぃしが、たーんわからんがやー。」んでぃち、皆(んな)んかい話(はな)しいさくとぅ、うぬ話(はな)しいちちょーる人達(ちゅぬちゃー)や、「あんせーなー、皆(んな)しかんげえてぃ一緒(まじゅー)んかめーいんてぇー。」んちそうる時(ばー)に、うぬ友達(どぅしぬちゃー)が漁師(うみあっちゃー)やしが、漁(いざい)すんでぃある夜(ゆる)うりたくとぅ、潮(すー)や満ちくくでぃ海んかえーうりららん。ちゅてぃーやくまうてぃいちょーてぃ、潮(すー)ぬふぃりはる海んかえーうりらりいるむんでぃち、いちょーてぃ潮(すー)ぬふぃーし待っちょーたくとぅ、後(くし)ぬ洞窟(がま)うてぃ、たーがやらぐじゅぐじゅさぎいしがうん。あんさくとぅ、「あー私(わん)やか他(ふか)にん、漁(いざい)しいあちょーる人(ちゅ)ぬうさやー。」んちそうしが、ぬーがやら、普通(あたいめー)ぬ人(ちゅ)ぬ話し声(ぐぃ)とぉー違てぃうしなかい、くーてぇーあびーぐゎるすくとぅ、ちゅーこーちからんなてぃ、さくとぅ、次第次第(しでぇーしでぇー)に洞窟(がま)んかいちかゆてぃんぢちちゃくとぅ、中(なーか)うてぃ話(はな)しいさぎいしが、ぬーぬ話(はな)しいさぎいがやーんでぃうむてぃ耳ささぎとぉーたくとぅ、一人(ちゅい)ぬ者(むん)ぬ、「私(わん)ねーあまぬ美女(ちゅらいなぐ)騙かさーなかいかさぎらちぇーしが、うぬ娘(いなぐ)んかい七袋(ななふくる)ぬ子精子(くゎさに)いってぇーくとぅ、くぬうち私(わー)子供達(くゎぬちゃー)が生まりんでぉー。」んでぃ言ちゃくとぅ、なー一人(ちゅい)ぬ者(むん)ぬ、「いぇー、君(やー)やなーまわからんさやー。アカマターぬ人(ちゅ)ぬ娘(いなぐ)かさぎらしいねえー、うぬかさぎとぉーる娘(いなぐ)ぬ浜んかいうりてぃ、白砂(しるしな)くだいねえー、だーうれーしむるなやーなかい、全部(むる)けーうりーるむんぬやー、絶対(ぢょーい)君(やー)子供(くゎー)、人(ちゅ)ぬ娘(いなぐ)のーなしゆうさん。」でぃ言ちゃくとぅ、うぬ話(はな)しいちちょーる者(むのー)、「いーいーいー、ありがうんな事(くとぉー)さんはじやくとぅ、確かに七(なな)ちぬ子供(くゎ)ぬ生まりんどぉー。」んでぃ言ち話(はな)しいそうたんでぃ。うりちちゃくとぅ、隣(とぅない)ぬ娘子(いなぐんぐゎー)かさぎとぉーしが、男(いきがー)わからんでぃる話(はな)しいやくとぅ、確かにくりるやるはじでぇーむんでぃうむやーに、よんなーよんなーうまから離りてぃ、家(やー)かい行ちゃーに隣(とぅない)ぬ人達(ちゅぬちゃー)うくち、「私(わん)ねえーあまぬ白浜ぬ側(すば)ぬ洞窟(がま)うてぃうぬ話(はな)しいちちゃしが、うり本当(ふんとぉー)がやらぬーがやらわからんしが。」んち話(はな)しいさくとぅ、今度(くんどぉー)母親(いなぐぬうや)ぬ、「むしか本当(ふんとぉー)やみ、あらねえー、でぃー確かみてぃんだ。私達(わったー)子供(わらばー)がやら、別(びち)ぬ子供(わらばー)がやらわからんむんぬ。」んでぃちさーに、うぬ子供(わらばー)寝室(にんじぢゃー)んかい、うーうふぉーくちなぢんちぇーるうーばーらむっちんぢゃーに、糸(いーちゅー)ぬ先(さち)んかえー針(はーい)ちきてぃ、「とぉー、まーぬたーんち話(はな)しいんさん、しらんふーなーしちにんてぇー、朝方(あきがた)ないねえーうぬままんぢぇーしいしいするむんやらー、貴方(やー)とぅ一緒(まじゅん)にんてぃうりしいに、うぬ人(ちゅ)ぬ着物(ちん)ぬくびんかい、うぬ針(はーい)さちょーけー。あんせーうーばーらぬうーぬんぢてぃ行ちゅくとぅ、明日(あちゃー)ぬ朝(あかち)ちぇー、うぬうーさとぅてぃ行ちゃーねー、まーぬたーんちわかいさ。」んち、娘子(いなぐんぐゎ)んかい言ゃーなかい、うぬうーばーらうちきてぃさーに、うぬ娘子(いなぐんぐゎ)んかい、アカマタんでぇー言ゃんぐとぅ、うぬ話(はな)しいさくとぅ、うぬ娘子(いなぐんぐゎ)あんすんでぃちそうるばーやしが、うぬ夜(ゆる)ん、うぬ娘子(いなぐんぐゎ)ぬ所(とぅくま)んかいうぬ美青年(ちゅらにーせー)がちゃーなかい、「はい。」んち、くーてぇーあびーぐゎーしさくとぅ、「たーやが。」んでぃ言ちん、返事(ふぃぜー)さん、ただちゅくぃるあびくとぅ、よーそーたくとぅいっちちゃーに、側(すば)んかいにんてぃさくとぅ、うぬ娘子(いなぐんぐゎー)、親(うや)ぬ言ゅてぇーるむんでぃち、針(はーい)や用意(しこー)てぃむっちそういねえー、うぬ青年(にーせー)が一緒(まじゅーん)にんてぃ、うりする時(ばー)に、うぬ青年(にーせー)ぬちんぬくびんでぃうむてぃ、針(はーい)さちゃんでぃ。うぬ針(はーい)とぅ糸(いーちゅ)とぉーちゅくくんだってぃるうくとぅ、うぬ青年(にーせー)がんぢてぃんぢゃくとぅ、うーやうぬままちゃーんぢーしんぢゃくとぅ、明朝(なーちゃぬあかちち)なたくとぅ、母親(いなぐぬうや)ん二人(たい)さーに、うぬ糸(いーちゅ)さとぅてぃんぢゃくとぅ、白浜ぬ側(すば)ぬ洞窟(がま)んかいちちさくとぅ、「とぉーくれえー確かに、くまんかい人(ちゅ)ぬういがすらわからんむん。」でぃうむやーに、「ちゃーびらさい。じちぇーなー、まーまーから尋ねてちょーいびいしが。」んち、えーじさんてぇーまん。ぬーぬ返事(ふぃじ)んねーらん。次第次第(しでぇーしでぇー)に中(なーか)んかいいっちゃくとぅ、まぎさなアカマターぬみーがーんかい、あぬ針(はーい)や立っち、また、うぬアカマターや、うまから顔(ちら)ぬしきてぃちゃくとぅ、「とぉーくれえーまちげーやねえーらんアカマターるやてぇーっさみ。」んでぃ言ゃーなかい、うぬ親子(うやくゎー)うまからはーえーし白浜ぬ白砂(しるしな)くだみたくぅ。あんさくとぅ、だーうぬかさぎとぉーる子(くゎー)アカマターぬ子(くゎ)るやくとぅ、浜ぬ白砂(しるしな)くだみたれえー、全部(むる)しむるなやーに、けえーうりたんでぃ。あんし、うんにんから丁度うぬ日(ふぃ)や旧暦(きゅぬ)三月三日(さんぐゎちさんにち)やたんでぃくとぅ、うぬ日(ふぃ)ないねえー女達(いなぐぬちゃー)や浜んかいうりてぃ、白砂(しるしな)くだみいるぐとぅなたんでぃ。昔(んかし)ぬ人(ちゅ)ぬ、男(いきがー)肋骨(そーきぶに)一本(てぃちぇー)即(ふすく)。女(いなごー)罰(ばち)かんじ者(むん)でぃち、ぬーんかいやてぃん、人(ちゅ)んかい、男(いきが)んかい、騙さりーやっさんでぃ、あんし、家(やー)ぬ外(ふか)から合図(いぇーじ)ぬあてぃん、ちゅくぃさーなかい、「うー。」んち返事(ふぃじ)さい、夜(ゆる)なーや、戸(はしる)あきたいしいよーんち、母親(いなぐぬうや)ぬならーちさーなかい、いーちきとぉーたんでぃる事(くとぅ)やん。うりが今(なま)までぃちぢち、人(ちゅ)ぬ家(やー)んかい行ちぃーねえー、「ちゃーびらさい。ちゃーびらさい。」んち、二回(たけーん)やかうふくあびるぐとぅなとぉーん。また、家(や)中(なーか)んかいうり人(ちゅ)ん、一回(ちゅけーん)合図(いぇーじ)ぬあてぃん黙とぉーてぃ、なー一回(ちゅけーん)合図(いぇーじ)さわる、「うー。」んち合図(いぇーじ)するぐとぅなとぉーん。また、なーてぃちぬ話(はな)しいや、アカマターやてぃんハブやてぃん、古鍋(ふるなーび)ぬ蓋、地面(ぢい)ぬ上(うぃ)んかいうぬまましてぃほーりそうてぃ、うりが下(しちゃ)うてぃ、アカマターんでぇーハブんでぇーぬ卵(くーが)なち、うりがししでぃとぉーるアカマターやハボー、人(ちゅ)騙かちゃい、女達(いなぐぬちゃー)騙かちゃいすくとぅんち、古くなてぃ、ちりむしりさーにちかーらんならわー、木(きー)ぬ枝(ゆだ)んかいかきてぃうちゅたん。私達(わったー)が幼少(くーさ)いぬー、豚小屋(ふーる)ぬ側(すば)ぬ木(きー)ぬ枝(ゆだ)んかい、いくちんかきてぃうかっとぉーたしが、うれえー先(さち)ぬ話(はな)しいちちゃーに、あんせーならんでぃち言ゃーなかい、古鍋蓋(ふるなーびんたー)木(きー)ぬ枝(ゆだ)んかいさぎてぃうちぇーるばーやしが。またぬ話(はな)しいや、旧暦(きゅぬ)三月三日(さんぐゎちさんにち)ねえー、女達(いなぐぬちゃー)やうじゅーすがてぃ、御馳走(くゎっちー)むっち浜下り(はまうり)すしが、首里(すい)那覇(なーふゎ)ぬ金持達(うぇーきたー)や、うぬアカマターんかい恨みむっち、下男達(ぢにんぬちゃー)んかいアカマターとぅめーらち、うりうじゅーんかいいってぃ、アカマターうじゅーんでぃ言ち、むっちいちゅんでぃ。あんし浜んかいうりゆうさん女達(いなぐぬちゃー)や、白砂(しるしな)むっちちゃーにくだみらすんでぃ。旧暦(きゅぬ)三月三日(さんぐゎちさんにち)に浜下り(はまうり)ぬ話(はな)しい。〔共通語訳〕 浜下り。旧暦三月三日に女達が重箱に御馳走を詰めて、浜下りをする話。ずうっと大昔は、動物達はみんな人間も一緒に暮らしていたそうだ。そして、或る時或る所で、とても美しい娘が生まれたので、親達は大変喜んで、今度はよくできたと思っていたのですが、年頃になって、あちらこちら嫁の貰い手がきても、その娘は顔を横に振ってどこにも嫁に行かずに、地頭代(じとぅでー)や役人達が、「嫁になって下さい。」と頼みにきても、一向に應と答えず、そうするうちにその娘の身体が次第に変わったので、母親が、「貴方は義理、恥もわきまえ、よく親の孝もしているが、ただ一つ、余所から嫁の貰い手が来ても、一向に顔を横に振って應は受けないが、私が見て、お前の身体は変わっているが、どうしたのか。」と問いますと、その娘は、「どのようにして忍び込んでくるのかわからないが、私の側に大変な美青年が来て泊まり、朝方になると、私が寝ている間に家に帰っていき、来ても、話し合いや物語も何も無いのだが、その人と一緒に寝て何をしていると、身体が変わっている。」と母親に話しましたので、母親は、「それでは、その男の人はどこの誰なのか。」と尋ねますと、その娘は、「その人は、ただ一声ずつしか物は言わず、二回三回とは声を出さず、それで家に帰っていく時にも、何も言わないで帰ってしまうので、今まで、どこの誰だかわからない。だが確かに、見るべきものが見えなくなっているので、あのう、何と言うか、私の身体は変わっているので、それでどこにも嫁に行かないのだ。」と母親に言いますと、親たちは心配して、隣近所の人達に、「その様な事になっているが、誰かわかる人はいませんか。」と話しますと、その話しを聞いた人達は、「それではみんなで考えて一緒に探そう。」と話し合っている時、その友達の漁師が、漁をする為に或る夜海に下りると、潮は満潮で海に入れないので、少しの間、ここに座っていて、潮が引いてからでないと海に下りれないからと思って、座って潮が引くのを待っていると、後ろの洞窟の方で、誰やら小声でヒソヒソ話し合っているのがいます。そうすると、「ああ、私の他にも漁に来た人がいるんだなあ。」と思ったのだが、どうも普通の人の話し声と違っているが、小声で話し合っているので、十分には聞き取れないので、次第次第に洞窟に近寄っていって聞きますと、中の方で話していますので、何の話しだろうと思って聞き耳を立てていますと、一人の者が、「私はねえ、あそこの美しい娘を騙して、その娘を孕ませてある。そしてその娘に七袋の子精子を入れてあるから、近いうちに子どもが生まれるよ。」と言いますと、もう一人の者が、「おい、お前はまだわからないのか。アカマタが人間の娘を孕ませている時に、もしその孕んだ娘が浜に下りて白砂を踏んだら、すぐに巣守になって全部墜胎てしまうのに、絶対お前の子どもを人間の娘が産む事はできないよ。」と話し合っています。するとその者は、「いやいや、あの娘はその様な事はしないはず。確かに七つの子どもが生まれるよ。」と言っていたそうだ。それを聞くと、隣の娘は妊娠しているが相手がわからないという話しだから、確かにこれに間違いないと思って、ゆっくりゆっくりその場を立ち去り、家に帰って隣の人達を起こして、その親達に、「私は今しがた、あそこの白浜の側の洞窟でこの話を聞いたが、それが本当かどうかはわからないが。」と話しますと、今度は母親が、「もしそれが本当かどうか。よし確かめてみよう。私達の娘か別の娘かわからないから。」という事で、糸をたくさん紡ぎ込んだ糸籠を、娘の寝室に持っていき、糸の先には針を付けて、母親が、「あのね、どこの誰とも言わず、話もしないで知らん顔で来て、寝て、朝方になるとそのまま帰って行くの繰り返しをするならねえ、お前と一緒に寝てそれをする時に、その人の着物の襟首にこの針を刺しておきなさい。そしたら糸籠の糸が出ていくから、明日の朝その糸を辿って行ったら、どこの誰かがわかるから。」と、その娘に言いつけて、その糸籠を置いて、その娘には、もしかしたらアカマタかもしれないとは言わないでいると、その娘も承知しました。すると、その夜もこの娘の所にあの美青年が来て、「はい。」と小声で呼びますので、「どなたですか。」と聞いても返事がありません。ただ一声かけただけですので、そのままにしていますと、中に入って来て娘の側に寝たのです。するとその娘は、母親に言われたのを思い出して、針を用意して待っていますと、その青年が一緒に寝て、それをする時にその針を男の着物の襟首と思って、針を刺したのです。その針と糸は強く結び付けてありますので、朝方になってその男が出ていきますと、糸籠の糸はそのまま出つづけていきました。明朝になりますと、母親も二人でその糸を辿って行きますと、白浜の側の洞窟に着いたので、「ああ、これは確かにここに人がいるのかもしれない。」と思い、「御免下さい。実はどこそこから尋ねてきた者ですが。」と、声をかけても何の返事も聞こえませんので、次第次第に中の方に入って行きますと、大きなアカマタの瞼に、あの針が突き立っていて、そのアカマタはそこから顔を突き出してきたのです。すると、「ああ、これは間違いなくアカマタだったのだ。」と、正体がわかり、その親子はそこから走って浜に下りたのです。そうすると、その娘の孕んでいる子どもはアカマタの子どもですから、浜に下りて白砂を踏むと、孕んでいるのは全部巣守になって墜胎てしまったとの事です。そしてその時から、丁度その日が旧暦の三月三日だったので、その日には女の人は浜に下りて、白砂を踏むようになったのです。昔の人は、男は肋骨一本不足、女は罰被り者といって、何にでも人にでも男にも騙されやすいという事だから、家の外から合図があっても、一声ですぐ、「はい。」と返事しないで、もう一度合図があった後に返事をし、夜は戸も開けるようにしなさいよと、母親が教えて言づけていたそうです。それが今までも続いていて、他人の家に行っても、「御免下さい、御免下さい。」と、二回以上呼ぶ様になっています。また、家の中にいる人も、一回外から合図があっても黙っていて、もう一回合図があった時に、「はい。」と返事する様になっています。また、もう一つの話は、アカマタでもハブでも、古くなった鍋の蓋を地面の上にそのまま置いて、その下でアカマタかハブが卵を産み、それが孵化したアカマタやハブは、人を騙したり、女達を騙すという事で、古くなって切れたり毟れたりして使えなくなったら、木の板に引っ掛けておいたのです。私達が幼少の頃は、豚小屋の側の木の枝に、幾つも掛けておいてあったが、それは先の話を聞いているので、それではいけないと思い、古い鍋蓋は木の枝に下げておいたのである。またの話は、旧暦の三月三日には、女達は重箱に御馳走を詰めて、それを持って浜に下りる様になっているが、首里や那覇の金持ち達は、そのアカマタに恨みを持ち、下男達にアカマタを探させて、それを煮て御重に入れて、アカマタ御重と言って持っていくとの事。そして浜に下りる事のできない娘達には、白砂を持ってきて踏ませたそうです。これが旧暦三月三日に浜下りをする話。識名隆人翻字 T5B2
全体の記録時間数 11:04
物語の時間数 11:04
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP