首里の摩文仁殿内に鬼大城のお墓があるが、それが本家である。6月のウマチーにはそこまで拝みに行く。この千原には、包喜さんの4~5代前の先祖が移り住んだ。姓も本当は大城(ウフグシク)だが、知花となっていたので、包喜さんの父が、戦後、改正しようと親戚に呼びかけたが、反応がなかったのであきらめた。そのため今でも知花姓を名のっている。知花の先代が嘉手納の知花で生まれたので、その地名をとって知花姓になったのである。
| レコード番号 | 47O416208 |
|---|---|
| CD番号 | 47O41C329 |
| 決定題名 | 千原の知花門中(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 知花包喜 |
| 話者名かな | ちばなほうき |
| 生年月日 | 19221031 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 嘉手納町野国 |
| 記録日 | 19940517 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄国際大学口承研 |
| 元テープ番号 | 嘉手納T32A01 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 伝説 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 首里の摩文仁殿内,鬼大城のお墓,6月のウマチー,大城,知花姓 |
| 梗概(こうがい) | 首里の摩文仁殿内に鬼大城のお墓があるが、それが本家である。6月のウマチーにはそこまで拝みに行く。この千原には、包喜さんの4~5代前の先祖が移り住んだ。姓も本当は大城(ウフグシク)だが、知花となっていたので、包喜さんの父が、戦後、改正しようと親戚に呼びかけたが、反応がなかったのであきらめた。そのため今でも知花姓を名のっている。知花の先代が嘉手納の知花で生まれたので、その地名をとって知花姓になったのである。 |
| 全体の記録時間数 | 3:59 |
| 物語の時間数 | 3:17 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | ○ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |