唐人の嫁になった人(シマグチ混)

概要

昔、唐から沖縄へ技術を教えるため、五人の人が来ていた。一番難しいのが壷屋焼きで、それを教える人は遅くまで残っていた。何年もいるので女が欲しくなり、古謝から嫁をもらった。その職人が唐へ帰ることになったが、嫁さんは唐は怖いといって残った。その人のトートーメー(位牌)は崇元寺に納められていたが、戦後は中城御殿に納められた。

再生時間:4:32

民話詳細DATA

レコード番号 47O235698
CD番号 47O23C305
決定題名 唐人の嫁になった人(シマグチ混)
話者がつけた題名 唐人の嫁さんになった人
話者名 古謝幸子
話者名かな こじゃさちこ
生年月日 19140814
性別
出身地 嘉手納町嘉手納
記録日 19930828
記録者の所属組織 沖縄国際大学口承研
元テープ番号 嘉手納T06A05
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 伝説
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 かでなの民話P268
キーワード 唐,沖縄,技術,壷屋焼き,古謝から嫁,崇元寺,中城御殿
梗概(こうがい) 昔、唐から沖縄へ技術を教えるため、五人の人が来ていた。一番難しいのが壷屋焼きで、それを教える人は遅くまで残っていた。何年もいるので女が欲しくなり、古謝から嫁をもらった。その職人が唐へ帰ることになったが、嫁さんは唐は怖いといって残った。その人のトートーメー(位牌)は崇元寺に納められていたが、戦後は中城御殿に納められた。
全体の記録時間数 4:32
物語の時間数 4:32
言語識別 混在
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP