7人の兄弟が船で漂流していた。潮の干満によって沖の方へ流されたり、島の近くへ寄って来たりしていた。兄弟は20日間くらい、魚などを食べて生きながらえていたが、ようやく陸にたどり着いた。そこがウプドゥマリ(大泊)である。現在、長男と末っ子が久松の大泊御嶽に、次男が与那覇、三男は来間に祀られている。大泊御嶽の石垣は、きれいに削られた石がただ重ねてあるだけのものである。
| レコード番号 | 47O233180 |
|---|---|
| CD番号 | 47O23C151 |
| 決定題名 | 大泊御嶽(共通語) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 与那覇松 |
| 話者名かな | よなはまつ |
| 生年月日 | 19060627 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 平良市久貝 |
| 記録日 | 19960226 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄国際大学口承研 |
| 元テープ番号 | 平良T24A08 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 伝説 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 7人の兄弟,漂流,祀り |
| 梗概(こうがい) | 7人の兄弟が船で漂流していた。潮の干満によって沖の方へ流されたり、島の近くへ寄って来たりしていた。兄弟は20日間くらい、魚などを食べて生きながらえていたが、ようやく陸にたどり着いた。そこがウプドゥマリ(大泊)である。現在、長男と末っ子が久松の大泊御嶽に、次男が与那覇、三男は来間に祀られている。大泊御嶽の石垣は、きれいに削られた石がただ重ねてあるだけのものである。 |
| 全体の記録時間数 | 3:34 |
| 物語の時間数 | 3:34 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | ◎ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |