クラーぐゎーは首にカシをかけている。クラーは忙しくて機を織って着物をつけてくる余裕がなかった。カンジュイというのはきれいだが親不孝だった。クラーは親孝行だから倉の側で生活しなさい。カンジュイは親不孝だから、川の側で生活しなさいといって、カンジュイは今でも川の側から寒い思いをして歩いている。
| レコード番号 | 47O412818 |
|---|---|
| CD番号 | 47O41C112 |
| 決定題名 | 雀孝行(シマグチ混) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 伊波増清 |
| 話者名かな | いはぞうせい |
| 生年月日 | 19080410 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 石川市伊波 |
| 記録日 | 19820803 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 石川市T29A09 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 動物昔話 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | クラーぐゎー,首にカシ,カンジュイ,親不孝,親孝行,倉の側,川の側 |
| 梗概(こうがい) | クラーぐゎーは首にカシをかけている。クラーは忙しくて機を織って着物をつけてくる余裕がなかった。カンジュイというのはきれいだが親不孝だった。クラーは親孝行だから倉の側で生活しなさい。カンジュイは親不孝だから、川の側で生活しなさいといって、カンジュイは今でも川の側から寒い思いをして歩いている。 |
| 全体の記録時間数 | 1:27 |
| 物語の時間数 | 1:17 |
| 言語識別 | 混在 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |