子どもを連れて夜外出する時、風邪をひかないようにマブヤーを落とさないようにということで、ツバを子どもの額につけながら、「アンマートゥスートゥヌ他ヤ誰ガン見ダン」と唱えた。同じように鍋ズミをつけることもあり、鍋ズミは結婚式の時にもつけた。これらのことをミジナディーという。
| レコード番号 | 47O412320 |
|---|---|
| CD番号 | 47O41C089 |
| 決定題名 | 魔除け アンマークートゥー(シマグチ混) |
| 話者がつけた題名 | - |
| 話者名 | 比嘉喜八 |
| 話者名かな | ひがきはち |
| 生年月日 | 19090821 |
| 性別 | 男 |
| 出身地 | 石川市東恩納 |
| 記録日 | 19820314 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄口承文芸学術調査団 |
| 元テープ番号 | 石川市T06A05 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 民俗 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 子ども,夜外出,マブヤー,つば,鍋ズミ |
| 梗概(こうがい) | 子どもを連れて夜外出する時、風邪をひかないようにマブヤーを落とさないようにということで、ツバを子どもの額につけながら、「アンマートゥスートゥヌ他ヤ誰ガン見ダン」と唱えた。同じように鍋ズミをつけることもあり、鍋ズミは結婚式の時にもつけた。これらのことをミジナディーという。 |
| 全体の記録時間数 | 1:30 |
| 物語の時間数 | 1:18 |
| 言語識別 | 混在 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |