モーイ親方(シマグチ混じり)

概要

モーイ親方は頭が優れていた。いつもタウチーを持って遊んでいた。そのタウチーの餌は田んぼに入って蛙をとってきて、食わしていた。夜は床下でランプをつけて勉強していた。モーイの親は三司官であった。モーイはタウチーの餌を取りに田んぼに行った。そのことを先生に「私が蛙を取るときに、大勢の蛙が囲って中に一つの親蛙がいるが、その蛙は他の蛙とちがって、チンペークヮー、チンペークヮーと鳴くと言った。先生は、「その蛙は他の蛙とは違いいているところがあるから」と言い、見てみると、ヌブシの玉を頭にのせていたそうだ。その蛙を口に含み持って行こうとしたが、途中で転んでしまい、飲み込んでしまった。それを先生に話すと、もう、私より徳があるから、自分で勉強しなさいとそれからは教えなかった。

再生時間:4:56

民話詳細DATA

レコード番号 47O421633
CD番号 47O42C050
決定題名 モーイ親方(シマグチ混じり)
話者がつけた題名
話者名 大城永信
話者名かな おおしろえいしん
生年月日 19140320
性別
出身地 具志川市宇堅
記録日 19800801
記録者の所属組織 沖縄口承文芸調査団
元テープ番号 具志川市T46 B9
元テープ管理者 伝承話資料センター
分類 笑話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード モーイ親方,タウチー,餌,田んぼ,床下,勉強,蛙,ヌブシの玉
梗概(こうがい) モーイ親方は頭が優れていた。いつもタウチーを持って遊んでいた。そのタウチーの餌は田んぼに入って蛙をとってきて、食わしていた。夜は床下でランプをつけて勉強していた。モーイの親は三司官であった。モーイはタウチーの餌を取りに田んぼに行った。そのことを先生に「私が蛙を取るときに、大勢の蛙が囲って中に一つの親蛙がいるが、その蛙は他の蛙とちがって、チンペークヮー、チンペークヮーと鳴くと言った。先生は、「その蛙は他の蛙とは違いいているところがあるから」と言い、見てみると、ヌブシの玉を頭にのせていたそうだ。その蛙を口に含み持って行こうとしたが、途中で転んでしまい、飲み込んでしまった。それを先生に話すと、もう、私より徳があるから、自分で勉強しなさいとそれからは教えなかった。
全体の記録時間数 4:56
物語の時間数 4:56
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP