難題聟(シマグチ)

概要

馬に鞍・栗・シーグ竹=これは首里の士族の按司の息子で、たぶん容姿のよい若者がいたんでしょう。その若者は勝連浜川真鍋樽に惚れていた。美しい真鍋樽は、髪の毛が背丈より長くて竿に下げて洗っていたそうで、真鍋樽が髪を洗った井戸は今もあるといわれている。それで、若者が惚れたものだから、美しい真鍋樽は嫁には行かず、婿とりをすることになった。真鍋樽は、「それなら、ここに来るときには、馬二つに鞍を一つ乗せて来るように。」と言って、難題を出した。若者は帰って行き、「馬二つに鞍一つは乗せられない。どうすれば良いのか。」と言って、すごく心労して、隣の年寄りに聞いたらしい。「こういうことなのだが、どうすればよいだろうか。」と聞いたら、「身重の馬に鞍一つを乗せなさい。馬が二頭になったでしょう。」と教えてくれた。若者はとても喜んで、その身重の馬に鞍を一つ乗せて行ったら、真鍋樽は、「ああ、こんなに知恵のある方は。」と言って喜んだ。そうして、「ここにお入りなさい。」と言って、家の中に入れた。すると、そこには粟飯が置かれ、また小刀も竹も置かれていた。そこに置かれてある粟飯は、「哀れして来て、すぐに抱け。」という意味だったらしいのだが、若者はその粟飯を、「食べるものだ。」と思って、小刀で竹を割ってお箸を作り、全部ほおばって食べてしまったって。「こいつは、馬鹿だ。」と。そうして、若者はそこから追い払われた。樽四郎金という人だがね。それから、そこのクバマーシで樽四郎金は切腹して死んだという。そのあとから、ガジュマルを二本植えて、それぞれの枝が伸びて届くと夫婦として出会うって話。

再生時間:3:24

民話詳細DATA

レコード番号 47O420861
CD番号 47O42C026
決定題名 難題聟(シマグチ)
話者がつけた題名 勝連浜川マナンダルとタルーシラガニー
話者名 安座間百才
話者名かな あざまひゃくさい
生年月日 18940515
性別
出身地 具志川市川田
記録日 19800802
記録者の所属組織 沖縄口承文芸調査団
元テープ番号 具志川市T24 A13
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 本格昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料 具志川市史第3巻下123頁 通観113頁
キーワード 勝連浜川マナンダル,タルーシルガニー,按司,嫁乞い,馬二頭に倉一つ,粟ご飯,シーグ,竹
梗概(こうがい) 馬に鞍・栗・シーグ竹=これは首里の士族の按司の息子で、たぶん容姿のよい若者がいたんでしょう。その若者は勝連浜川真鍋樽に惚れていた。美しい真鍋樽は、髪の毛が背丈より長くて竿に下げて洗っていたそうで、真鍋樽が髪を洗った井戸は今もあるといわれている。それで、若者が惚れたものだから、美しい真鍋樽は嫁には行かず、婿とりをすることになった。真鍋樽は、「それなら、ここに来るときには、馬二つに鞍を一つ乗せて来るように。」と言って、難題を出した。若者は帰って行き、「馬二つに鞍一つは乗せられない。どうすれば良いのか。」と言って、すごく心労して、隣の年寄りに聞いたらしい。「こういうことなのだが、どうすればよいだろうか。」と聞いたら、「身重の馬に鞍一つを乗せなさい。馬が二頭になったでしょう。」と教えてくれた。若者はとても喜んで、その身重の馬に鞍を一つ乗せて行ったら、真鍋樽は、「ああ、こんなに知恵のある方は。」と言って喜んだ。そうして、「ここにお入りなさい。」と言って、家の中に入れた。すると、そこには粟飯が置かれ、また小刀も竹も置かれていた。そこに置かれてある粟飯は、「哀れして来て、すぐに抱け。」という意味だったらしいのだが、若者はその粟飯を、「食べるものだ。」と思って、小刀で竹を割ってお箸を作り、全部ほおばって食べてしまったって。「こいつは、馬鹿だ。」と。そうして、若者はそこから追い払われた。樽四郎金という人だがね。それから、そこのクバマーシで樽四郎金は切腹して死んだという。そのあとから、ガジュマルを二本植えて、それぞれの枝が伸びて届くと夫婦として出会うって話。
全体の記録時間数 3:24
物語の時間数 3:24
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP