天人女房 銘苅子(シマグチ混じり)

概要

銘苅子が天から降りてきて水をあびている女の着物を盗んだ。女は着物が盗まれたので逃げることもできずに、困った。女はその男の妻となり、子どもを生み、子どもが育って、子守りをするようになった。子どもは子守り歌を歌っているのを聞くと、ヘイヘイヨーナクナヨ―、アンマー ルスンヤ クラノナーカニ アイビンドー ナークナヨー、ヘイヘイヨーと歌っているのを聞き、探してみたら子守り歌の通り、着物は倉の中にあったので、その着物を着て天に帰った。

再生時間:1:41

民話詳細DATA

レコード番号 47O420797
CD番号 47O42C024
決定題名 天人女房 銘苅子(シマグチ混じり)
話者がつけた題名
話者名 久高将善
話者名かな くだかしょうぜん
生年月日 19030124
性別
出身地 具志川市赤野
記録日 19800801
記録者の所属組織 沖縄口承文芸調査団
元テープ番号 具志川T21 A18
元テープ管理者 伝承話資料センター
分類 本格昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 銘苅子,天,女,着物,水あび,子守り,子守り歌,倉
梗概(こうがい) 銘苅子が天から降りてきて水をあびている女の着物を盗んだ。女は着物が盗まれたので逃げることもできずに、困った。女はその男の妻となり、子どもを生み、子どもが育って、子守りをするようになった。子どもは子守り歌を歌っているのを聞くと、ヘイヘイヨーナクナヨ―、アンマー ルスンヤ クラノナーカニ アイビンドー ナークナヨー、ヘイヘイヨーと歌っているのを聞き、探してみたら子守り歌の通り、着物は倉の中にあったので、その着物を着て天に帰った。
全体の記録時間数 1:41
物語の時間数 1:41
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP