星座の由来(共通語)

概要

この、スカマ星(ぶし)っていうのはね、もう、昔は、明るいでも い。また、月が出るときには、月が見て、いるんだけれど、この、暗いときには、もう、何も、もう時間で、やる決まりもないからよ。これが、スカマ星が出たら、これが下がるまでは、仕事してくるという意味で、これに、だから、スカマ星といって、名も、名前も付けたらしいですよ。うん。だから、昔の人は、なかなか、あんなものに、慎重で、珍しいうちにも、考えらない。今、あんなに珍しい。今どんなに、こんなに、考えて、話なすったかな、という。聞いたらよ、うちなんかも、本当に、感心しますよ。アヤグ星ももちろんさ、アヤグ星も、もう、田植えの時期、米刈の時期、物の時期じきに、ええ、星が、こんなに、真っ直ぐになって、また、終わったら、こんなになって、するのは、これを見合ってする。だから、昔の人の、ああ、働きは、こんなもの見て働いていらっしゃったなと思って、今、本当に、うちなんか、感心しますよ。今、今なんか、もう、時期なしに、何でも作ってるでしょ。ね、もう、二期米とか、あんなのも時期なしに作ってるからよ。昔はもう、ザイラゴメだから、夏の、冬の、一月、二月から植えて、五月、六月から、収穫したからよ。これはもう。だからな、あんなに、星を見て、時期だな、といって、油断しないで、セイチイしてみたり、刈り取りを収穫してみたり、したでしょ。うん。私はそう思う。うん。また、何か、なさった。話なされた。スカマ星。今だから、これが、いうたでしょ。これが、時期時期に、こんなに、今、〔聞き取り不能〕三つ言うたでしょ。ウスマサフケといって、ああ。あ、ウスマサフケの意味は、ただ、牛、人、馬というだけが、な、並んでいるから、それ、本当か、話されているから、別に、あれの、見分けして、なさったということは、聞いたことないですね。もう、真中によ。牛は、後から、馬は、こんなに、やって、うちなんか、小さいときにも、牛も、馬もあったから、何、水を飲ませに、川の中に、こんなに、引っ張って、一緒にやったら、あれするでしょ、馬でも、馬でも、もう、一頭一頭が、後んなってみたり、後ろの人見てからに、こんなに、水飲ませに行ったんですよ。昔。川。だけども、この、天にがあったか、ないか、分からんけども、ただ、この、スカマ星、へ、何、ウスマサフケという、こ、これはもう、昔の人の理解で、名前付けたかも知れんし。天のこの人は、昔、人で、天の神様は、水が何処にあったっていうことを、分からないはずよ。自分で、知恵で、この日は、そんなのだな、と言って自分の、もう、理解で、話しなさったでしょ。名前付けたでしょ。私、そうしか思えない。何ももう、時期なしに、今、農作物作るんだからよ。今、星なんか見る、私なんか、もう、分かってるから、時期が来たら、見ますよ。ああ、そうだな、って言って見ますよ。拝むということはないね。もう月の、十五夜との、お月様。月には、もう、やるんだけども、星を拝むということは、ないね。もう、本当に。だから、この言葉なんかも、皆、子や孫にね、私、教えておこうと思って。・・ウスマサフケ‥‥牛、人、馬という意味。

再生時間:5:11

民話詳細DATA

レコード番号 47O330434
CD番号 47O33C036
決定題名 星座の由来(共通語)
話者がつけた題名
話者名 仲島タマ
話者名かな なかしまたま
生年月日 19161222
性別
出身地 白保
記録日 19980906
記録者の所属組織 沖縄口承文芸学術調査団
元テープ番号 T141 白保 A-04
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 本格昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード スカマ星,アヤグ星,三ツ星
梗概(こうがい) この、スカマ星(ぶし)っていうのはね、もう、昔は、明るいでも い。また、月が出るときには、月が見て、いるんだけれど、この、暗いときには、もう、何も、もう時間で、やる決まりもないからよ。これが、スカマ星が出たら、これが下がるまでは、仕事してくるという意味で、これに、だから、スカマ星といって、名も、名前も付けたらしいですよ。うん。だから、昔の人は、なかなか、あんなものに、慎重で、珍しいうちにも、考えらない。今、あんなに珍しい。今どんなに、こんなに、考えて、話なすったかな、という。聞いたらよ、うちなんかも、本当に、感心しますよ。アヤグ星ももちろんさ、アヤグ星も、もう、田植えの時期、米刈の時期、物の時期じきに、ええ、星が、こんなに、真っ直ぐになって、また、終わったら、こんなになって、するのは、これを見合ってする。だから、昔の人の、ああ、働きは、こんなもの見て働いていらっしゃったなと思って、今、本当に、うちなんか、感心しますよ。今、今なんか、もう、時期なしに、何でも作ってるでしょ。ね、もう、二期米とか、あんなのも時期なしに作ってるからよ。昔はもう、ザイラゴメだから、夏の、冬の、一月、二月から植えて、五月、六月から、収穫したからよ。これはもう。だからな、あんなに、星を見て、時期だな、といって、油断しないで、セイチイしてみたり、刈り取りを収穫してみたり、したでしょ。うん。私はそう思う。うん。また、何か、なさった。話なされた。スカマ星。今だから、これが、いうたでしょ。これが、時期時期に、こんなに、今、〔聞き取り不能〕三つ言うたでしょ。ウスマサフケといって、ああ。あ、ウスマサフケの意味は、ただ、牛、人、馬というだけが、な、並んでいるから、それ、本当か、話されているから、別に、あれの、見分けして、なさったということは、聞いたことないですね。もう、真中によ。牛は、後から、馬は、こんなに、やって、うちなんか、小さいときにも、牛も、馬もあったから、何、水を飲ませに、川の中に、こんなに、引っ張って、一緒にやったら、あれするでしょ、馬でも、馬でも、もう、一頭一頭が、後んなってみたり、後ろの人見てからに、こんなに、水飲ませに行ったんですよ。昔。川。だけども、この、天にがあったか、ないか、分からんけども、ただ、この、スカマ星、へ、何、ウスマサフケという、こ、これはもう、昔の人の理解で、名前付けたかも知れんし。天のこの人は、昔、人で、天の神様は、水が何処にあったっていうことを、分からないはずよ。自分で、知恵で、この日は、そんなのだな、と言って自分の、もう、理解で、話しなさったでしょ。名前付けたでしょ。私、そうしか思えない。何ももう、時期なしに、今、農作物作るんだからよ。今、星なんか見る、私なんか、もう、分かってるから、時期が来たら、見ますよ。ああ、そうだな、って言って見ますよ。拝むということはないね。もう月の、十五夜との、お月様。月には、もう、やるんだけども、星を拝むということは、ないね。もう、本当に。だから、この言葉なんかも、皆、子や孫にね、私、教えておこうと思って。・・ウスマサフケ‥‥牛、人、馬という意味。
全体の記録時間数 5:45
物語の時間数 5:11
言語識別 共通語
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP