男が生まれたらウフイナグ、女が生まれたらフウイキガとつけてウブガー(産川)から水を汲んできてシェーグヮ-(バッタ)を取って来て名前をつける時「シェーグヮ-になれ、シェーグヮ-になれ。」と言った。又、女の子には「シェーマキナティ、チェヌウトゥ ケートゥリ(バッタになって人の夫を奪いなさい)」と言った。つまり知恵を出しなさいとの事。又家の前に踏んでも枯れない堅い草があるが、それを置いてミーミーミーと3回人に踏まれても枯れるなという意味で名付けをした。
| レコード番号 | 47O440099 |
|---|---|
| CD番号 | 47O44C003 |
| 決定題名 | 名付けの行事(共通語) |
| 話者がつけた題名 | 大女について |
| 話者名 | 宮城ウト |
| 話者名かな | みやぎうと |
| 生年月日 | 19120910 |
| 性別 | 女 |
| 出身地 | 宜野湾市大山 |
| 記録日 | 19780815 |
| 記録者の所属組織 | 沖縄国際大学口承研 |
| 元テープ番号 | 宜野湾T14B14 |
| 元テープ管理者 | 沖縄伝承話資料センター |
| 分類 | 民俗 |
| 発句(ほっく) | - |
| 伝承事情 | - |
| 文字化資料 | - |
| キーワード | 男,ウフイナグ,女,フウイキガ,ウブガー,シェーグヮ- |
| 梗概(こうがい) | 男が生まれたらウフイナグ、女が生まれたらフウイキガとつけてウブガー(産川)から水を汲んできてシェーグヮ-(バッタ)を取って来て名前をつける時「シェーグヮ-になれ、シェーグヮ-になれ。」と言った。又、女の子には「シェーマキナティ、チェヌウトゥ ケートゥリ(バッタになって人の夫を奪いなさい)」と言った。つまり知恵を出しなさいとの事。又家の前に踏んでも枯れない堅い草があるが、それを置いてミーミーミーと3回人に踏まれても枯れるなという意味で名付けをした。 |
| 全体の記録時間数 | 1:18 |
| 物語の時間数 | 1:03 |
| 言語識別 | 共通語 |
| 音源の質 | △ |
| テープ番号 | - |
| 予備項目1 | - |