モーイ親方 勉強 難題(シマグチ)

概要

モーイ親方は小さい時は親の言うことも聞かず、学校にも行かなかった。友達が学校から帰る頃に、マカンジャーという処で蛙を取って遊んだ。モーイの親は三司官であった。モーイは親が分からないように、床下で勉強をした。それを親は知らなかった。薩摩から灰縄と雄鶏の卵、ニシムイの御用が出た。親はどうしたものかと心配している。モーイが「これだけのことも分からないのかお父さん」と言った。「おまえのような者が分かるか」と親は言う。モーイは「分かります、これぐらいのことであれば私が生きます」と親の代わりに薩摩に行く。「どうして親が来ずにお前が来たのか」と聞かれたので、「私の親は産気づいております」と答える。「男がも妊娠するか」と言うので、「では、雄鶏の卵というのはありますか」と返した。灰縄は縄を編んで燃やして持って行った。ニシムイは「ニシムイを取るヘラと運ぶ船がないので、それを持ってきて下さい」と返した。

再生時間:4:31

民話詳細DATA

レコード番号 47O417117
CD番号 47O41C369
決定題名 モーイ親方 勉強 難題(シマグチ)
話者がつけた題名 モーイ親方
話者名 呉屋清二
話者名かな ごやせいじ
生年月日 19030527
性別
出身地 宜野湾市喜友名
記録日 19780813
記録者の所属組織 沖縄国際大学口承研
元テープ番号 宜野湾T10B02
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 笑話
発句(ほっく)
伝承事情 村芝居でも見たし、親からも聞いた。
文字化資料
キーワード モーイ親方,蛙,三司官,床下で勉強,薩摩,雄鶏の卵,灰縄,ニシムイ
梗概(こうがい) モーイ親方は小さい時は親の言うことも聞かず、学校にも行かなかった。友達が学校から帰る頃に、マカンジャーという処で蛙を取って遊んだ。モーイの親は三司官であった。モーイは親が分からないように、床下で勉強をした。それを親は知らなかった。薩摩から灰縄と雄鶏の卵、ニシムイの御用が出た。親はどうしたものかと心配している。モーイが「これだけのことも分からないのかお父さん」と言った。「おまえのような者が分かるか」と親は言う。モーイは「分かります、これぐらいのことであれば私が生きます」と親の代わりに薩摩に行く。「どうして親が来ずにお前が来たのか」と聞かれたので、「私の親は産気づいております」と答える。「男がも妊娠するか」と言うので、「では、雄鶏の卵というのはありますか」と返した。灰縄は縄を編んで燃やして持って行った。ニシムイは「ニシムイを取るヘラと運ぶ船がないので、それを持ってきて下さい」と返した。
全体の記録時間数 4:37
物語の時間数 4:31
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP