継子話(シマグチ)

概要

臼が二つあって、自分の子には上等の高い白を難儀はないともたせて継子には、悪いのを持たせていた。又、アジンも(実子には)いいのを持たせていた。麦つきの時、この継子はいつも親にせっかんされていたから、(他の人が「水を入れないで・・・・」と言葉を入れると「うんうん・・・・」といってから)ないた時に涙が落ちて麦をつくことができた。「おまえはどうしてついたのか」というと「涙が落ちてつけた」という。それで、水を入れると麦はつけるといういいつたえがある。又、山へたきぎをとりに雪の降る日に行かしたという由来記もある。

再生時間:1:45

民話詳細DATA

レコード番号 47O416859
CD番号 47O41C359
決定題名 継子話(シマグチ)
話者がつけた題名
話者名 松川亀俊
話者名かな まつかわきしゅん
生年月日 19110803
性別
出身地 宜野湾市野嵩
記録日 19780611
記録者の所属組織 沖縄国際大学口承研
元テープ番号 宜野湾T02A12
元テープ管理者 沖縄伝承話資料センター
分類 本格昔話
発句(ほっく)
伝承事情
文字化資料
キーワード 臼,自分の子,継子,麦つき,親に折檻,涙,水,雪,薪取り
梗概(こうがい) 臼が二つあって、自分の子には上等の高い白を難儀はないともたせて継子には、悪いのを持たせていた。又、アジンも(実子には)いいのを持たせていた。麦つきの時、この継子はいつも親にせっかんされていたから、(他の人が「水を入れないで・・・・」と言葉を入れると「うんうん・・・・」といってから)ないた時に涙が落ちて麦をつくことができた。「おまえはどうしてついたのか」というと「涙が落ちてつけた」という。それで、水を入れると麦はつけるといういいつたえがある。又、山へたきぎをとりに雪の降る日に行かしたという由来記もある。
全体の記録時間数 1:57
物語の時間数 1:45
言語識別 方言
音源の質
テープ番号
予備項目1

トップに戻る

TOP